困った時の「イマージェンシー英会話」
英語力
困った時の「イマージェンシー英会話」
困った時の「イマージェンシー英会話」
ハワイ移住や旅行、留学をお考えの方に役立つ英会話をご紹介します。
今回のテーマは、「イマージェンシー英会話」です。「”エマージェンシー”の間違い?」とお思いのあなた、日本語力が高いですね!英語の「emergency」の発音は「イマージェンシー」に近いので、あえて「イマージェンシー」にしています。
ハワイに着いて、「道に迷ってしまった」「落し物をした」などの緊急事態に備えて、イマージェンシー英会話を予め学習しておくと安心ですよ。
道に迷った・・・編
Do you have a (tourist) map?
(観光)地図ありますか/持っていますか?観光地図と言いたい場合は、“tourist”をつけましょう。ホテルのフロントに観光地図が常備されていることもあるので、観光前には確認すると良いですよ。また、迷子になったら、近くのお店やインフォメーションセンターで地図を見せてもらうのも一つの手です。
(観光)地図ありますか/持っていますか?観光地図と言いたい場合は、“tourist”をつけましょう。ホテルのフロントに観光地図が常備されていることもあるので、観光前には確認すると良いですよ。また、迷子になったら、近くのお店やインフォメーションセンターで地図を見せてもらうのも一つの手です。
I’m lost.
道に迷いました“be lost”で、「道に迷う」です。みんなで迷った場合は、“We are lost.”、彼女(彼)が迷っている場合には”She(He) is lost.”と表現します。他に、“I got lost”、”I’ve lost my way”という言い方をします。
道に迷いました“be lost”で、「道に迷う」です。みんなで迷った場合は、“We are lost.”、彼女(彼)が迷っている場合には”She(He) is lost.”と表現します。他に、“I got lost”、”I’ve lost my way”という言い方をします。
Could you show me where we are now on this map?
(地図を見せながら)今、私たちがこの地図のどこにいるか教えて下さい教えてもらうので”tell”と言いたくなるかもしれませんが、自分たちの現在地を地図上で”示してもらう”ので、”show”を使います。地図を持っている場合に使える表現です。”Could you show me”の代わりに、”Could you point out”を使っても通じます。
(地図を見せながら)今、私たちがこの地図のどこにいるか教えて下さい教えてもらうので”tell”と言いたくなるかもしれませんが、自分たちの現在地を地図上で”示してもらう”ので、”show”を使います。地図を持っている場合に使える表現です。”Could you show me”の代わりに、”Could you point out”を使っても通じます。
Could you draw a map?
地図を描いて頂けますか?迷った時には、相手に地図を描いてもらうのも良いでしょう。 “Please draw a map”でも通じますが、丁寧な”Could you〜”の表現を使われることをおすすめします。
地図を描いて頂けますか?迷った時には、相手に地図を描いてもらうのも良いでしょう。 “Please draw a map”でも通じますが、丁寧な”Could you〜”の表現を使われることをおすすめします。
Where is the Visitor Information Station near here?
この近くのインフォメーションセンターはどこですか?迷ったら一度、インフォメーションセンター(観光案内書)に行くのも一つの手段です。
「この近くの」を意味する“near here”をつけると、最寄りのインフォメーションセンターを教えてもらえるでしょう。インフォメーションセンターは、”visitor center”、”tourist information center”などとも言います。
この近くのインフォメーションセンターはどこですか?迷ったら一度、インフォメーションセンター(観光案内書)に行くのも一つの手段です。
「この近くの」を意味する“near here”をつけると、最寄りのインフォメーションセンターを教えてもらえるでしょう。インフォメーションセンターは、”visitor center”、”tourist information center”などとも言います。
Could you tell me the way to the station?
駅までの行き方を教えて頂けますか?“Could you tell me the way to〜?”で、“〜までの行き方を教えて頂けますか”という意味になります。きっとお相手は道順を教えてくれるでしょう。早くて英語が聞き取れない場合は、”Could you speak more slowly, please?(もっとゆっくり話して下さい)”や”Could you write it down?(紙に道順を書いてもらえますか?)”とお願いしてみては、いかがですか。
駅までの行き方を教えて頂けますか?“Could you tell me the way to〜?”で、“〜までの行き方を教えて頂けますか”という意味になります。きっとお相手は道順を教えてくれるでしょう。早くて英語が聞き取れない場合は、”Could you speak more slowly, please?(もっとゆっくり話して下さい)”や”Could you write it down?(紙に道順を書いてもらえますか?)”とお願いしてみては、いかがですか。
Are there any landmarks?
なにか目印はありますか?日本語でもお馴染みの”ランドマーク”は目印のことです。
道を尋ねたときは、あわせて目印を聞いておくと良いでしょう。
なにか目印はありますか?日本語でもお馴染みの”ランドマーク”は目印のことです。
道を尋ねたときは、あわせて目印を聞いておくと良いでしょう。
落し物をした・・・編
I’ve lost my wallet/purse.
(観光)地図ありますか/持っていますか?観光地図と言いたい場合は、“tourist”をつけましょう。ホテルのフロントに観光地図が常備されていることもあるので、観光前には確認すると良いですよ。また、迷子になったら、近くのお店やインフォメーションセンターで地図を見せてもらうのも一つの手です。
(観光)地図ありますか/持っていますか?観光地図と言いたい場合は、“tourist”をつけましょう。ホテルのフロントに観光地図が常備されていることもあるので、観光前には確認すると良いですよ。また、迷子になったら、近くのお店やインフォメーションセンターで地図を見せてもらうのも一つの手です。
Do you have a (tourist) map?
財布を落としました(なくしました)“wallet”、”purse”ともにお財布のことですが、“wallet”は紙幣やクレジットカードを入れるお財布を、”purse”は小銭入れを指します。小銭を持ち歩かない外国人男性が多く、”purse”はとくに女性のお財布というイメージが強いようです。
財布を落としました(なくしました)“wallet”、”purse”ともにお財布のことですが、“wallet”は紙幣やクレジットカードを入れるお財布を、”purse”は小銭入れを指します。小銭を持ち歩かない外国人男性が多く、”purse”はとくに女性のお財布というイメージが強いようです。
I left my mobile phone in a taxi.
携帯電話をタクシーに置き忘れました“left ○○”で、○○を置いてきた(置き忘れる)という意味になります。
携帯電話をタクシーに置き忘れました“left ○○”で、○○を置いてきた(置き忘れる)という意味になります。
Who should I report it to?
どこに連絡すれば良いですか?落し物などをした際に、どこに連絡すれば良いかを聞くフレーズです。“Who should I make a contact with?”でも通じるでしょう。
どこに連絡すれば良いですか?落し物などをした際に、どこに連絡すれば良いかを聞くフレーズです。“Who should I make a contact with?”でも通じるでしょう。
Where is the Lost and Found?
遺失物取扱所はどこですか?遺失物取扱所は、英語で“Lost and Found”と言います。ハワイを含め、アメリカやカナダで使われる表現です。ちなみにイギリス英語ではLost propertyと表現します。
遺失物取扱所はどこですか?遺失物取扱所は、英語で“Lost and Found”と言います。ハワイを含め、アメリカやカナダで使われる表現です。ちなみにイギリス英語ではLost propertyと表現します。
Do you know how to get to the Lost and Found?
遺失物取扱所までの行き方を知っていますか?道を尋ねる際の、別の言い方です。他に、”How can I get to 〜?(〜へはどのように行けば良いですか?)”という英会話フレーズも覚えておくと便利です。
遺失物取扱所までの行き方を知っていますか?道を尋ねる際の、別の言い方です。他に、”How can I get to 〜?(〜へはどのように行けば良いですか?)”という英会話フレーズも覚えておくと便利です。
Could you help me to find it?
(それを)探すのを手伝ってくれませんか?“Could you help me to find ○○?”で、“○○を探すのを手伝ってくれませんか?”という意味です。○○の部分は、事前に探してほしい対象物の話が出ている場合は”it”を使えば伝わります。
(【例文】 ”I can’t find my glasses.(メガネが見つからないの) Could you help to find it?”)
(それを)探すのを手伝ってくれませんか?“Could you help me to find ○○?”で、“○○を探すのを手伝ってくれませんか?”という意味です。○○の部分は、事前に探してほしい対象物の話が出ている場合は”it”を使えば伝わります。
(【例文】 ”I can’t find my glasses.(メガネが見つからないの) Could you help to find it?”)
Could you reissue ○○?
○○を再発行してもらえますか?チケットやトラベラーズチェックなどの紛失・盗難にあった際、役に立つフレーズです。
“Can I have ○○ reissued?”や“Could you give another ○○?”という表現でも伝わるでしょう。
○○を再発行してもらえますか?チケットやトラベラーズチェックなどの紛失・盗難にあった際、役に立つフレーズです。
“Can I have ○○ reissued?”や“Could you give another ○○?”という表現でも伝わるでしょう。
I’d like to cancel my credit card.
クレジットカードを止めて欲しいのですが。“cancel”ではなく、”invalidate(無効にする)”をという単語も使われます。
クレジットカードを止めて欲しいのですが。“cancel”ではなく、”invalidate(無効にする)”をという単語も使われます。